samedi 16 juillet 2016

La Paz et les Yungas


Nous sommes arrivés à La Paz avec des amis les "Russi". Cette ville est une des capitale de Bolivie. Je dit l'une car il y en a deux. Deux trucs mythiques à faire à ou près de la Paz c'est la route de la mort à vélo et le grand marché del Alto qui se situe en haut de la ville. Ah oui, j'ai oublié de dire que cette grande et presque géante ville se situe en altitude mais surtout au creux d'une vallée donc elle se situe en haut et en bas, sur tous les versants de la vallée. Donc nous sommes arrivés là-bas et nous avons commencé par aller au marché "del alto" 

Hemos arribado a La Paz con amigos "los Russi". Esté ciudad es una de los capital de Bolivia. Digo una porque en realidad Bolivia tiene dos. Dos cosas mítico a hacer dentro o cerca de La Paz es la ruta de la muerte en bicicleta y el grande mercado del Alto que se sitúa arriba de la ciudad. Ah si he olvidado de decir que este grande ciudad se sitúa en altura y dentro una valle entonces se sitúa abajo y arriba de la valle. Entonces hemos arribado allí y hemos comenzamos por ir al mercado del Alto



Puis nous avons fait la route de la mort à vélo les trois adultes et Mathu et moi. Avec maman qui restait aux camping-cars pour garder Philomène et les trois enfants Russi. 
Vous comprendrez plus avec des photos mais juste un petit truc: c'est super impressionnant!

Después hemos hecho el camino de la muerte con bicicletas, los tres adultos y Mathu y yo. Mama, Philomena y los tres niños "Russi " quedan allí. Es muy impresionante. Pero veís en las fotos.








Ensuite on a visité le centre historique avec un musée instrumentale et 3 ou 4 autres musées.

Después hemos visitado el centro histórico con un museo de los instrumentos y dos o tres más museo.






Après nous sommes allés à Coroico, bien plus bas vers l'Amazonie. Les Yungas. Les Yungas c'est en dessous des 1500m à la lisière de l'Amazonie tout comme la Selva que je raconterais plus tard. Donc nous sommes descendus de la Paz par la route de la morte améliorée, c'est à dire en béton et pas creusée à même la roche.
Donc nous sommes arrivés à Coroico où nous avons dormi en haut d'une petite montagne pas très haute mais une montagne quand même. 

Después hemos ido a Coroico, cerca de la Amazonia. Las Yungas. Las Yungas son menos de los 1500m de altura cerca de la Amazonia como la Selva. Entonces hemos bajado de La Paz con la ruta de la muerte en mejor. En asfalto. Hemos arribado en Coroico dónde hemos dormido en un pequeño cero.







Puis nous nous sommes engagés dans une seconde route de la mort ( celle là en terre). Mais cette fois ci, c'était avec le camping-car. Pas question de faire demi-tour, c'était surtout impossible. Route trop étroite. Puis lorsque nous nous sommes enfin arrêtés pour nous baigner nous avons été envahi par de petites mouches vertes qui piquent et dont les boutons grattent très très fort pendant très très longtemps. J'ai eu des marques pendant un mois après.

Después hemos ido en un segundo camino de la muerte (en tierra) pero este vez en casa-rodante (casa caro). No se trata de volver, no es possible. El camino es muy gorda. Finalmente cuando hemos arribado hemos invadido por pequeñas moscas verde que piqua y rana muy fuerte.

Lorsque nous nous sommes arrêtés près d'une piscine naturelle, le propriétaire avait un petit animal. Mais regardez plutôt les photos car on ne sait pas bien ce que c'est.

Cuando paramos cerca de una piscina natural , el propietario tenía un pequeño anímale. Pero observan los fotos porque no sabemos lo que es.



Puis direction le lac Titicaca en passant par les ruine de Tiwanaku. Ces ruines sont de la culture aymara et  se sont développé près du lac Titicaca. Leur disparition reste mystérieuse.

Después dirección, el lago Titicaca y las ruinas de Tiwanaku . Este son de cultura aymara se desarrolla cerca del lago Titicaca . Su desaparición sigue un misterio.







Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire